覚書の雛形や覚書の書式ですが、まず覚書書き方の前に覚書とは何かどのような場合に必要か!例文や文例ですが、回収業務・印紙,収入印紙,契約書,ンプレート,文例,フォーマット社名変更,駐車場賃貸借契約,契約書,資源回収など用途は様々ですのでその情報です。

覚書雛形 書き方

SponsoredLink
SponsoredLink
[ 覚書雛形,覚書書式,覚書書き方,覚書とは,回収業務覚書,覚書印紙,覚書収入印紙覚書書英文例文 > 覚書書英文例文 ]

覚書書英文例文

< 覚書書英文例文の記事はココから >
JUGEMテーマ:外国語学習


覚書書の英文の例文です。
海外と取引をする場合にはメールでの受け渡しになるかも知れません。
サンプルテンプレートを参考にしてください。

Subject: Revised MOU

 

Gentlemen,

 

It was a great pleasure to meet [人名] and to see [人名] and [人名] again on Friday.  I hope that you enjoyed you dinner and the rest of your stay in [地名] and that your return trip went smoothly.

 

Attached are revised versions of the Memorandum of Understanding we were discussing on Friday, one of which has the changes highlighted and the other of which is clean.  If the changes are satisfactory, please fax a signature page of the clean version signed by [人名] to me at [FAX番号].  I will then return a copy signed by [人名].

 

 <<[会社名] Joint Venture MOU -- MARKED.doc>> 

<<[会社名] Joint Venture MOU.doc>>

Here is a summary of the schedule we discussed:

 

Joint Venture --

 

[日付], [人名] to [国名] to demonstrate [会社名] product suite.  [人名], please contact [人名] directly with your availability.

Week of [日付], both parties review transaction internally

Week of, meet (by conference call?) to discuss results of internal reviews and to structure transaction

Week of [日付], begin drafting

Week of [日付], [人名] to [国名] to meet [会社名] customers and partners

Week of [日付], finalize and sign agreement

 

[案件名] --

 

Week of [日付], [人名] to draft license agreement

Week of [日付], finalize and sign agreement

 

[案件名] --

 

Week of [日付], begin discussions.

 

 

Regards,

 

[差出人名]

 

[役職]

[会社名]

[住所]

Phone:

Fax:

E-mail:

 

 

 

SponsoredLink
< 覚書書英文例文の記事の続きはココから >
< 覚書書英文例文の記事はココまで >
新着記事

Favorite Link

Categories
| カテゴリ : 覚書書英文例文 | 2010.03.10 Wednesday | - | trackbacks(0) |

覚書の雛形や書き方
SponsoredLink
RSSで更新状況をチェック
Author's Profile
現在表示記事
SponsoredLink
関連キーワード

覚書雛形,覚書書式,覚書書き方,覚書とは,回収業務覚書,覚書印紙,覚書収入印紙,契約書覚書,覚書テンプレート,印紙税覚書,覚書文例,覚書フォーマット